Comments on: ···─ http://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641 مُقارَباتٌ في مُتَّصَلِ الزَّمَكانِ Thu, 04 Oct 2012 13:52:43 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.8.3 By: GEMYHOoODhttp://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1121 Thu, 29 Jun 2006 12:23:18 +0000 http://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1121 أجمل حاجة ان الفيلم دة الايام دى مسيطر عليا سيطرة غريبة

لانى ابتديت افقد الامل فى التغيير و بفكر فى الهجرة تانى و تبقى بلدك اللى فيها مراتك مدام بلدك اصلا حاكمها واطيين … اخر مشهد من فيلم فينديتا لما كل الشعب بيخرج بالماسكات و كلهم يكونوا واحد .. دة حلم عبثى
لاننا و لا اى شعب عمره ما هايتحد على رمز واحد لان زمن الرموز انتهى
لما فكرت شويه المشهد دة ممكن يتعمل فى مصر .. نطت كدة فكرة ان الناس هاتسيب فكرة انهم يتوحدوا و يتخانقوا على مين الرمز كالعادة .. تبدا ثورة و كل واحد يفضل يهتف ان الثورة دى ما هى الا نتاج حيوناته المنوية و انها ابنه الشرعى اللى من صلبه …

]]>
By: springhttp://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1113 Mon, 12 Jun 2006 20:50:06 +0000 http://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1113 من فضلك اقرأ

]]>
By: springhttp://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1112 Sat, 10 Jun 2006 09:28:18 +0000 http://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1112 الكوميكس عندي لو عايزها ، حجمها كبير فوق ال 100 ميجا ، كمان الرسم قديم شوية ، أنت عارف اتنشرت أول مرة في الثمانينيات ، طبعا فيه مشاهد كتير أوي مشتركة بين الكوميكس و الفيلم ، مع أن الكوميكس فيها أحداث و مشاهد ماجتش في الفيلم ، معظم كلام V في الفيلم عبارة عن شعر ، في العادة مقتبس من شعراء مشهورين ، أو على وزن قصائد مشهورة

]]>
By: ألِفhttp://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1111 Fri, 09 Jun 2006 09:29:48 +0000 http://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1111 يا ربيع، شفت Brazil لأول مرة من سنة تقريبا و انبهرت به الحقيقة! جامد جدا.

و كمان أشكرك على جملة V لأني كنت بدور عليها لأنها فلتت مني في الفيلم و ما عرفتش أسمعها كلها كويس مع أنها عجبتني جدا زي شريف نجيب.

كمان عرفت أنه في القصص المصورة (كوميكس) كلام V معظمه على الوزن الخماسي (وزن شعر خواجاتي) و دا بيخليه مؤثر جدا.

مش عارف ممكن الكلام دا يحصل عندنا و لا لأ يا نعامة بس ال أعرفه أننا مش عاوزين نستنى أي شخص خارق أو بطل (مش عاوز أقول سوبرمان لأن مش بطيق الشخصية دي :)

]]>
By: النعامةhttp://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1110 Thu, 08 Jun 2006 14:35:37 +0000 http://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1110 شاهدت الفيلم الأسبوع الماضي…وأعجبت به الحقيقة وتسألت وصديقي هل يأتي اليوم الذي تتكرر فيه الأحداث هنا؟

]]>
By: شريف نجيبhttp://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1109 Thu, 08 Jun 2006 12:14:45 +0000 http://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1109 شكرا على المعلومات يا ألف، الحقيقة لم أكن أعرف هذا الكلام.. و إنما تذكرت المثل لأني سبق و قرأته في صفحة الفيلم على ويكيبيديا.
الخطبة اللي سبرينج حاططها دي هبلتني لما سمعتها في دار العرض السينمائي، و موجودة فيديو هنا http://www.youtube.com/watch?v=qc_oJxfQtoc&search=v%20speach

]]>
By: springhttp://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1108 Thu, 08 Jun 2006 08:38:05 +0000 http://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1108 جميل يا ألف
شوف كمان brazil و Equilibrum و طبعا 1984 بس أحسنهم الأول ، اقرأ ده كمان
V: Voilà! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of Fate. This visage, no mere veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. However, this valorous visitation of a by-gone vexation, stands vivified, and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin van-guarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition.

V: The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.

V: Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it is my very good honor to meet you and you may call me V.

]]>
By: ألِفhttp://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1107 Thu, 08 Jun 2006 08:09:26 +0000 http://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1107 نرّو: دي صورة من فيلم V for Vendetta مركب عليها صورتين من فيلم The Wall لأنهم فكروني ببعض لأسباب بصرية و موضوعية زي ما إبليس قال. و العبارة لاتينية ترجمتها: “بالفضيلة سدت العالم حيا” و عنوان التدوينة هو مورس كود لحرف V و كمان هو النغمات الأربع الأولى من السيمفونية التاسعة لبيتهوفن: تا تا تا تـــا.
الدنيا صغيرة.

شريف نجيب:
لأ هو مش typo و لا حاجة :)
الخط اللاتيني القديم ما كانش فيه حرف U و كان V بيستعمل مكانه. زي كدا J ال ظهرت كتنويعة لكتابة I عندما تنطق كحرف ساكن. باتكلم عن رموز الكتابة مش الأصوات.

الحرف u أضيف متأخرا جدا، و حتى عندما أضيف كان يستعمل كحرف صغير للV الكبيرة لأنه في الأصل لم توجد حروف صغيرة و كبيرة. والتقليد دا لا يزال متبعا في بعض الأحيان.

و كمان كانت اللاتينية في بدايتها تكتب من اليمين..ما هي الكتابة الأبجدية اخترعت مرة واحدة في العالم كله..هنا في الصعيد.

شغلانة منيلة بعيد عنك باحاول أفهمها من سنين كهواية.

فوبس أبوللو أخيرا!

]]>
By: فوبس ابوللوhttp://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1106 Wed, 07 Jun 2006 21:12:13 +0000 http://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1106 Orbis terrarum mos supplex ut meus mos

]]>
By: شريف نجيبhttp://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1105 Wed, 07 Jun 2006 17:02:14 +0000 http://zamakan.gharbeia.org/2006/06/06/180641#comment-1105 لاتيني و لا تغديني :)
فيه typo بسيط
Vi Veri Veniversum Vivus Vici

أحمد : أمر غريب فعلا !

]]>